「空の宝石」」・'the treasures in the sky'.
これは 去年の銀座での 二人展のために作った
「 空の宝石 」
I made this art piece for last year's art exhibition in Ginza.
全部 本当に 存在する鳥たちです。
The title is 'the treasures in the sky'.
ちゃんと 名前もあります。
These birds all really exist.
これは アオカケス。
写真をもとに プラバンの上に
色鉛筆で 描きました。
( 超時間かかりました )
I drew each of them with colored pencils
referring to the pictures on the internet.
オーブントースターで焼くと
約 4分の1の大きさに 縮みます。
仕上げに UVレジンで コーティング。
ハチドリ
I was fascinated by the beauty of
the combination of the colors of their feathers.
セアカミツユビカワセミ
どの鳥も 羽の色のコンビネーションが 絶妙です
こういう 美しい鳥って
どこか特別な所に いかないと 見られない
と,ばかり思っていたから、
昨日の アモス先生たちの フェイスブックの写真を見て びっくり!
なんと おうちのキッチンの窓から
何種類もの 素晴らしい鳥たちが 見られるんですって。
先生も 書かれていたけれど、
神様は たった1種類の 鳥だけじゃなくて
こんなに たくさんの
色と形、デザインの鳥たちを お造りになった。
神様は 最高の芸術家 ですね♡
I believed that we have to go some special places to see these beautiful birds.
That's why I was greatly surprised
by Mr. and Mrs. Amos's Facebook post yesterday.
They can see many kinds of amazing birds just from their own kitchen window!
As they said, God could have created only one kind of bird,
instead, He created the incalculable variety in shape, color, etc..
Our creator is the best artist ever.