箴言17:22 と猫ちゃんたち・Proverbs 17:22 and Cats

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 英語版


「心の楽しみは 良い薬である。

たましいの憂いは 骨を枯らす」

ーー箴言 17:22 ーー

笑うと、体の中の悪いものを退治してくれる

NK細胞(ナチュラルキラー細胞)が活性化されて、

免疫力が高まるのだとか♡

最近の科学でわかってきたことが、

聖書には何百年も前から書かれてたんですねー😳

この聖句が描きたくて、

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 制作過程

なんとなく頭に浮かんできた猫ちゃんを下描きなしで

いきなりペンで描きました。

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 制作過程

その中に御言葉を書いてみました。

A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up bones. (Proverbs 17:22)

this bible verse inspired me to draw a picture.

I didn't draw a draft for it. I just drew as I felt like . 

I didn't know why but I wanted to draw a cat, They just popped up in my mind.

so I drew five of them.


バックをお花や葉っぱで埋めました。

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 制作過程


箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 制作過程

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 制作過程

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 制作過程

After I drew five cats, I filled the space with small flowers and leaves

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 制作過程

隙間をブルーで埋め、埋め😆
無心で塗ってるとなんか心が落ち着いてくる

パステルでハートを赤く染めたら出来上がり!

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 英語版

うん!いい感じ!♡

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち英語版 ディスプレイ

Then I colored the background in blue. Lastly, I wrote the Bible verse on the cats.

 I was quite happy with how it turned out.


BASEで販売する予定なので、

日本語版と、中国語(繁体字)版も作りましたー

箴言17:22 の御言葉と猫ちゃんたち 日本語版、中国語版

全てを神様にお任せして、
楽しい心で毎日過ごしたい♡


My husband scanned the drawing for me. I removed the Bible verse on the cats with Photoshop and printed it out.


Since I'm going to sell it on base, I wrote the Bible verses in Japanese and in Traditional Chinese, too, so that people could choose which version they prefer. 

このブログの人気の投稿

ツタバウンランとの出会い

In Christ.♡ キリストの愛の中で

主はわたしの牧者 詩篇23篇・The Lord is my shepherd Paslm23