いよいよ18日間のアメリカ旅行が始まった。
Finally my 18 day America trip had started.
日曜礼拝の後、空港へ。
前日にネットでセルフチェックインしたけど、
キオスクとかゆー機械で荷物のタグとかを出すのはどーやんだろ?
と、ちょっと不安だったけどユナイテッド航空の人が
目にもとまらぬ速さでピロロ~ンと出してくれて
今までで最短時間で
(空港着いてから15分ぐらい)
セキュリティーも出国審査も ちゃちゃっと通り抜けて
UAのラウンジに到着!
UAの友達のお陰でラウンジ初体験😆
飛行機乗る前にこんなゆったりできる世界もあるんやね~
I checked in and passed the security and the immigration
in record time at Narita Airport.
Thanks to my UA employee friend!
I enjoyed a luxury time at UA lounge before boarding.
in record time at Narita Airport.
Thanks to my UA employee friend!
I enjoyed a luxury time at UA lounge before boarding.
飛行機に乗って約10時間
ロサンゼルス国際空港(LAX)に到着!
After a 10 hour flight, I arrived at LAX.
この日の最大のタスクは、
他の便で来るツアーグループに合流すること。
The biggest task of the day was joining the tour group.
なんせLAXはターミナルが9個もある巨大空港。
なんせLAXはターミナルが9個もある巨大空港。
無事会えるのか~~
UAの到着したターミナル7から
トムブラッドレー国際線ターミナルへは
「コネクション1」というバスに乗ればいいはずなんだけど、
そんなバス全然来ない・・・
とりあえず目の前に停まったバスの超無愛想な運転手さんに
「このバス、トムブラッドレーに行く?」と聞くと、
うんざりしたようにうなずいたので、とりあえず乗り込んだ。
日本ではありえない無愛想さにちょっとひるみながらも
一度「トム・ブラッドレー?」と聞くと
ほんっとうんざりしたように無言でうなづいく女性ドライバー
間違ったバスに乗ると
ロサンゼルスの市外に行っちゃうこともあるらしいので、ドキドキ
祈りながら乗っていると、
無事到着。ホッ。
(実際はターミナル3で降りろと言われ、3の隣のトムブラッドレーまでちょっと歩いたケド)
後で考えたら、T4からだったら外の通路歩いてきてもそんなに遠くなかった
I somehow managed to get to Tom Bradley International terminal by a sullen driver's bus.
I somehow managed to get to Tom Bradley International terminal by a sullen driver's bus.
到着ロビーの待ち合わせ場所で
スーツケースは手にしっかり結びつけて2時間爆睡~
その後
無事30人のツアーグループと合流。
About 2 hours later, I finally join the tour group.
そういえばお昼たべてない・・・
到着ロビーのセブンイレブンに買いに行くと
美味しそうなピザが売ってるじゃあありませんか!
I found a pizza at a Seven-Eleven in the airport lobby.
アメリカ最初の食事はあっつあつのピザ!美味
My first meal in the US was a hot, delicious pizza.
ツアーの間お世話になる大型バスに乗り込んで出発!
The tour group has 31 people, and we all got in this big bus.
講師の地質学者のイ・ジェマン先生。
The geologist Mr. I Jaeman started the lecture right away in the bus.
挨拶もそこそこいきなり講義
トイレ休憩
カルフォルニア~って風景
The bathroom break at a very Californian atmosphere.
が、景色を楽しむ暇もなく
建物の一角、てゆーか外で、これから行く場所の地理のレクチャー
時間をムダにしないイ・ジェマン先生。
The lecture went on at the corner of the shop.
お楽しみの夕飯は韓国料理バイキング
We had dinner at a Korean restaurant.
アメリカでの最初のディナーはキムチ満載
The first dinner in the US was full of kimchi.
車窓からの雄大な眺め
アメリカに来たんだな~とちょっと実感
The scenery from the window made me start to realize
that I was in the U.S.
that I was in the U.S.
砂漠の中のトイレ休憩。
アメリカに来たんだな~と、すごく実感
The bathroom break in the middle of the desert made me fully realized
that I was in the US, not in Japan.
that I was in the US, not in Japan.
夜10時近く やっとキングマンのホテルにチェックイン
長い一日だった~
長い一日だった~
Around 10 pm, we finally checked in the hotel in Kingman.
What a day!